Германия

Немецкие СМИ, неожиданно для критиков применяемых мер борьбы с коронавирусом, стали транслировать информацию, за которую сами же раньше всех называли «ковид-идиотами» и сторонниками теории заговора.

Политические события ускорились многократно. Не успели еще обыватели оценить многосерийную «лирическую комедию» под условным названием «выборы президента Белоруссии», как мировая закулиса представила на суд телезрителей очередной долгоиграющий сериал в стиле политический Хоррор, - «армяно-азербайджанский конфликт». Конфликт в Карабахе развязан всерьез и надолго, а вот новости по белорусским выборам редакторы медленно отодвигают с новостных передовиц и, думаю, что это не случайно.

Вторая часть перевода интервью с немецким врачом др. Клаусом Кёнлайн (Dr. Claus Köhnlein) из города Киль.

Почему газовая монополия совершает ошибки и перекладывает свои убытки на рядовых россиян.
Турецкий гамбит

Перевод фрагмента интервью с немецким врачом Хайко Шёнинг (Heiko Schöning)
Видео переведено и озвучено по просьбе Хайко Шёнинг.

Обстановка в Беларуси и вокруг неё продолжает накаляться. Стало известно о том, что Европейский парламент принял решение объявить Александра Лукашенко персоной нон грата. В качестве причины принятия такого решения европарламентарии назвали «несвободные выборы в Беларуси».
В официальном сообщении говорится о том, что «достоверные сообщения показывают победу Светланы Тихановской». О том, из каких источников в ЕП пришли эти «достоверные сообщения», европарламентарии не говорят.

Из заявления пресс-службы Европарламента:

Так как выборы в Беларуси не были ни свободными, ни справедливыми, Европарламент не признаёт Александра Лукашенко в качестве избранного президента страны. Его статус определён как персона нон грата. Европарламент, как и белорусский народ, требует свободных выборов с присутствием независимых наблюдателей.

Перевод фрагмента заседания немецкой внепарламентской комиссии по расследованию мер карантина. На вопросы комиссии отвечает профессор иммунологии и биологии Ульрике Кеммерер (Apl. Prof. Dr. rer. hum. biol. Ulrike Kämmerer)

Перевод интервью немецкого политика и медика доктора Вольфганга Водарг (Dr. Wolfgang Wodarg). Интервью вышло на ютуб канале отделения RT Германия – Der Fehlende Part (Недостающая часть).
В столице Германии городе Берлине 1 августа прошла самая массовая в современной истории Германии демонстрация.

Уважаемая Татьяна Вячеславовна!
Представляем Вашему вниманию актуальную информацию экспертов о коронавирусе: