-- Пересылаемое сообщение --------
От кого: "Cullison, Alan" <Alan.Cullison@wsj.com>
Кому: For Human Rights <zpch@mail.ru>
Дата: Суббота, 9 февраля 2013, 11:59 UTC
Тема: Re: вопросы от Уолл Стрит Джорнал для Волковой
Hi Tatiana,
Thank you for your note. However, i must correct a fundamental misstatement
of the facts to me in your note: In your previous blog you did not simply
raise questions - you asserted that you knew exactly what happened to Mr.
Dolmatov, and you asserted that
Anton den Drijver signed papers that jailed him.
This is a very interesting andpossibly very important assertion if it is
true. Therefore I posed two questions to you in my note, and you answered
neither:
One. Do you have a copy of these papers?
Two. If you not have a copy can you tell me why you think they exist? Can
you tell me who told you they exist?
I ask these questions because virtually everyone else who I have contacted
in Holland - those within the government, those outside the government,
people in NGOs and Mr. Dolmatov's friends - all say that they do not think
these papers exist and could not ever have existed because that is not how
the prison and jail system there works.
I would be most grateful if you would just answer those questions
succinctly, so that I can proceed. Thank you.
Verily,
Alan Cullison
Привет, Татьяна,
Спасибо Вам за Вашу записку. Тем не менее, я должен исправить фундаментальные искажения фактов для меня в записке:
в Вашем предыдущем блоге вы не просто
поднимали вопросы - Вы утверждали, что Вы точно знали, что случилось с г-ном
Долматовым, и утверждали, что Антон ден Драйвер подписал документы, на основании которых его заключили в тюрьму.
Это очень интересное, и возможно, очень важное утверждение, если это
правда. Поэтому я задал Вам два вопроса в моей записке, и вы не ответили ни на один:
Первое. У вас есть копии этих документов?
Второе. Если у вас нет копии, то можете ли Вы сказать мне, почему вы думаете, что они существуют?
Вы скажете мне, кто вам сказал, что они существуют?
Я задаю эти вопросы, потому что практически все остальные, с кем я связался
в Голландии, как в правительстве, так и вне правительства,
люди в НПО и друзья г-на Долматова - все говорят, что они не думают, что
эти документы существуют, и не могли существовать, потому что это не соответствует тому, как там работает пенитенциарная система.
Я был бы весьма признателен, если бы Вы просто ответили на эти вопросы
лаконично, чтобы я мог продолжить. Спасибо.
Воистину,
Алан Каллисон
Ответ:
Привет, Алан,
я полагала, что ответила на Ваши вопросы. Я сообщила, что не знаю, кто именно делал что именно, и не имею представления, как работает голландская правовая система – все-таки я российский юрист, а не голландский.
Сожалею, что как мне представляется, Вы не удовлетворены тем, что в настоящий момент я не нахожу возможности поставить Вас в известность о том, какими документами располагаю, а какими нет. Однако я полагала, что Вы, как журналист, должны понимать, что было бы уместно воздержаться от предложения выдать мои источники.
Само собой разумеется, что я ни при каких обстоятельствах не скажу никому, откуда получаю информацию. Это не связано с моей защитой, а с защитой моих источников, которым я категорически не желаю разделить судьбу г-на Долматова.
Прошу без колебаний продолжать Вашу деятельность в этом направлении без моей помощи.
Однако если Вам так будет приятнее, просто скажите им, что я нашла эти сведения в ноутбуке, приобретенном моим приятелем в кофе-шопе в Амстердаме, и так сказать, восстановила их из удаленных файлов.
Удачи (в оригинале по-русски),
Татьяна Волкова
Оригинал ответа:
Hi Alan,
I thought that I have answered your questions. I told you that I do not know who did what, and I have no idea of how the Dutch legal system works – after all I'm a Russian lawyer not a Dutch.
I'm sorry that you don't seem to be satisfied if at the moment I'm not able to tell you what papers I have or have not. But I thought that you as a journalist would know better than to ask me to divulge my sources. It's of course understood that I will definitely not tell anyone from whom I get my information. It's not to protect me, but rather to protect my sources, whom I certainly don't wish to share Mr. Dolmatov’s fate.
Please feel free to proceed without my help in these matters.
But if it makes you feel better, than just tell them that I found these data on a laptop which a friend of mine bought in a coffee shop in Amsterdam. One could say I recovered it from deleted files.
Udachi,
Tatiana Volkova